Biblioteca

Biblioteca
"Es llegeix per comprendre's un mateix, per comprendre els altres, per comprendre el nostre temps. I fins i tot per comprendre el passat, el qual, en última instància, és també els passat nostre, passat d'avui. Acudim a l'obra literària a la recerca de noves o millors dades, d'opinions, de coratge, respecte al món que ens envolta, respecte al món de què som part. I el que no sigui això, serà perdre el temps; és a dir, perdre el nostre temps". Joan Fuster, Diccionari per a ociosos. 1964

dimecres, 6 de maig de 2009

Un petit aperçu de la culture française et francophone dans notre bibliothèque






Un petit aperçu de la culture française et francophone dans notre bibliothèque


Un groupe d’élèves française nous rendent visite ces tours-ci. Ils resteront une semaine parmi nous. Il s’agit d’un échange scolaire entre des élèves de « 4ª d’ESO et 1º de batxillerat » du IES Terra Alta et des élèves de seconde du lycée Louis Lapicque d’Épinal (France).

Ils sont interessés a conaître comment on vit le bilanguisme en Catalogne.

Nous avons profité de cette visite pour faire difusion d’un petit échantillon d’auteurs français on bien francophones de divers domaines qui sont dans nos corpus de notre bibliothèque.























Una pequeña muestra de la cultura francesa y francófona de nuestra biblioteca

Un grupo de alumnos franceses nos visitan estos días. Estarán una semana entre nosotros. Se trata de un intercambio entre un grupo de cuarto de ESO y primero de Bachillerato del IES Terra Alta con alumnos de “ Seconde du lycée Louis Lapicque d’Épina”l (Francia).

Están interesados en conocer como funciona el tema del bilingüismo en Cataluña e “in situ” lo van a comprobar.

Aprovechando esta visita hemos querido hacer difusión de una pequeña muestra de autores franceses o francófonos de diferentes ámbitos que integran el fondo de nuestra biblioteca.







Una petita mostra de la cultura francesa i francòfona de la biblioteca

Un grup d’alumnes francesos ens visiten aquests dies. Estaran una setmana entre nosaltres. Es tracta d’un intercanvi entre un grup de 4t d’ESO i primer de Batxillerat de l’IES Terra Alta amb alumnes de “Seconde du lycée Louis Lapicque d’Épinal” (França).

Estan interessats a conèixer com funciona el bilingüisme a Catalunya i “in situ” ho comprovaran.

Aprofitant aquesta visita hem volgut fer difusió d’una petita mostra d’autors francesos i francòfons de diferents àmbits que integren el fons de la nostra biblioteca.





Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada